Rabanco
I Need To...
 go

Other Languages
Questions? Call 425-646-2492
HomeCollection Services & SalesRecycling Centers & Transfer StationsEnvironmental InformationRegional LandfillAbout UsContact Us
  
¿Qué va en el bote de basura?

Si no se puede reciclar, probablemente vaya a la basura*



Coloque en el Contenedor de basura gris
Aerosol Cans
Envases de aerosol
Animal waste or pet litter
Desechos de animales o arena higiénica para mascotas
(en bolsas)
No Batteries
Cenizas
(en bolsas)
Batteries
Pilas
Carbon Paper
Papel carbón
CDs
Discos compactos
Ceramics or Dishes
Objetos de cerámica o platos
Detergent Boxes
Cajas de detergente
Diapers
Pañales
Empty Motor Oil Containers
Envases vacíos de aceite para motores
Light Bulbs or Flourescent Lights
Tubos fluorescentes o bombillas
(en bolsas plásticas)
Greasy Car Parts
Piezas de automóvil con grasa
No Lids or Bottle Caps
Tapas en general o tapas de botellas
Medical Needles or Sharps
Agujas médicas u objetos cortantes
(consulte las instrucciones de preparación)
Mirrors or Window Glass
Espejos o vidrios de ventanas
Paper Towels, Plates or Napkins
Toallas, platos o servilletas de papel
Food-contaminated plastics or aluminum
Plástico o aluminio contaminado con alimentos
Waxed Cardboard
Plástico o cartón encerado
Plastic take-out containers, trays, cups, plates or utensils
Tazas, platos o utensilios de plástico
No Styrofoam Containers or Packaging Peanuts
Bloques, recipientes o relleno de embalaje de espuma
(en bolsas)
Tissue or Foil Wrapping Paper
Papel de seda o de aluminior
No Tissues or Toilet Paper
Pañuelos de papel o papel higiénico
Toxic Containers
Recipientes tóxicos
(vacíos, sin residuos)
Waxed Paper or Cartons
Papel o cartón encerado

No
No coloque en el bote de basura
Hazardous Waste Desechos peligrosos*
Haga clic aquí para informarse sobre la forma de eliminar los desechos domésticos peligrosos.
Liquids Líquidos
Medical waste Desechos médicos*
Wet Paint Pintura fresca*
Yard Debris Desechos de trabajos de paisajismo
* Los desechos domésticos peligrosos, los desechos médicos y la pintura fresca requieren un tratamiento especial. Llame a la línea de Desechos Domésticos Peligrosos del condado de King, 206-296-4692, para informarse sobre la forma adecuada de eliminarlos.

¿Revisó la lista y todavía no está seguro?

Revise la lista de Lo que va en el carro de reciclaje y Lo que va en el bote de desechos de trabajos de paisajismo o llame al 425-646-2492.


Volver al principio